Recordingarranger, Composer: ENPITU
Vocalist: StarLight PolaRis
Lyricist: Kottaro
隠してた煩悩
카쿠시테타 본노오
숨겨두었던 번뇌
綻び破れてく
호코로비 야부레테쿠
터지고 나가떨어져
吐き捨てる焦燥
하키스테루 쇼우소오
내뱉어 버린 조바심
拡散の幕が開ける
카쿠산노 마쿠가 아케루
확산의 막이 열린다
嘲笑った野次馬が
아자와랏타 야지우마가
비웃어대던 구경꾼들이
集り罷り通る蛮
타카리 마카리토오루 반
우르르 지나쳐 야만스럽게
転がされた数を這った
코로가사레타 카즈오 핫타
굴려놓은 횟수를 세아린
虫螻の残骸
무시케라노 잔가이
해충들의 잔해
過剰反応響き渡る
카조우한노우 히비키와타루
과잉반응 멀리 퍼지며
副作用の発症
후쿠사요우노 핫쇼오
부작용이 발병해
猛毒が侵していく
모우도쿠가 오카시테이쿠
맹독이 침범해 온다
病んじゃったクラっちゃった
얀쟛타 쿠랏챳타
우울해져 어지러워
こんなはずじゃなかったんだ>_<
콘나 하즈쟈 나캇탄다
이럴 생각은 아니었는데>_<
病んじゃったクラっちゃった
얀쟛타 쿠랏챳타
우울해져 어지러워
軽い言葉に潰される
카루이 코토바니 츠부사레루
가벼운 말들에게 으깨진다
病んじゃったクラっちゃった
얀쟛타 쿠랏챳타
우울해져 어지러워
素直に吐き出せない世界
스나오니 하키다세나이 세카이
솔직하게 내뱉지 못할 세계
病んじゃったクラっちゃった
얀쟛타 쿠랏챳타
우울해져 어지러워
あぁもう くだらねぇ!!
아아 모우 쿠다라네에
아아 진짜 쓸데없어!!
ー
他人の不幸を
타닌노 후코우오
타인의 불행을
味わい舐め尽くす
아지와이 나메츠쿠스
전부 맛보고 삼켜버려
かき乱す論争
카키미다스 론소오
어지럽혀지는 논쟁
ハイエナの群れをなす
하이에나노 무레오 나스
하이에나가 무리를 짓네
脳内はお花畑のようで
노우나이와 오하나바타케노 요우데
뇌내를 보면 꽃밭과도 같아서
自分の都合の良い解釈
지분노 츠고우노 이이 카이샤쿠
자기만 편하면 될 해석뿐이고
呟けば呟くほどバレてく醜態
츠부야케바 츠부야쿠호도 바레테쿠 슈우타이
입에 담으면 담을수록 서서히 들통나는 추태
泳がしておけば
오요가시테오케바
풀어놓았답시고
好き勝手すんのも大概にしとけ
스키캇테슨노모 타이가이니 시토케
마음대로 하는것도 적당히좀 해둬
嘲笑った野次馬が
아자와랏타 야지우마가
비웃어대던 구경꾼들이
集り罷り通る蛮
타카리 마카리토오루 반
우르르 지나가 야만스럽게
転がされた数を這った
코로가사레타 카즈오 핫타
굴려놓은 횟수를 세아린
虫螻の残骸
무시케라노 잔가이
해충들의 잔해
過剰反応響き渡る
카조우한노우 히비키와타루
과잉반응 멀리 퍼지며
副作用の発症
후쿠사요우노 핫쇼오
부작용이 발병해
悪に悪を重ね紛れ
아쿠니 아쿠오 카사네 마기레
악에다 악을 덧입혀 섞으며
戯れるも同罪
타와무레루모 도우자이
희롱하는 너도 똑같아
ババババ ババババ ババババ BAN BAN
바바바바 바바바바 바바바바 BAN BAN
ババババ ババババ ババババ BAN
바바바바 바바바바 바바바바 BAN
ババババ ババババ ババババ BAN BAN
바바바바 바바바바 바바바바 BAN BAN
蹴落として ah
케오토시테 ah
걷어 차 떨구며 ah
足元掬いの逆転チャンス☆
아시모토 스쿠이노 갸쿠텐 챤스
발 밑에서 끌어올려 역전 찬스다☆
噛んじゃったクラっちゃった
칸쟛타 쿠랏챳타
물었구나 한방 먹였네
こんなはずじゃなかったんだ^_^
콘나 하즈쟈 나캇탄다
이럴 생각은 아니었는데^_^
噛んじゃったクラっちゃった
칸쟛타 쿠랏챳타
물었구나 한방 먹였네
軽い言葉に乗せられる
카루이 코토바니 노세라레루
가벼운 말들에게 올라탄다
噛んじゃったクラっちゃった
칸쟛타 쿠랏챳타
물었구나 한방 먹였네
バカがバカを呼ぶ世界
바카가 바카오 요부 세카이
바보가 바보를 부르는 세계
噛んじゃったクラっちゃった
칸쟛타 쿠랏챳타
물었구나 한방 먹였네
あぁもう くだらねぇ!!
아아 모우 쿠다라네에
아아 진짜 쓸데없어!!
バイバイ もう良いよ
바이바이 모우 이이요
바이바이 넌 이만
はいはい NO HERO
하이하이 NO HERO
네 네 NO HERO
バイバイ もう良いよ
바이바이 모우 이이요
바이바이 넌 이만
はいはい NO HERO
하이하이 NO HERO
네 네 NO HERO
バイバイ もう良いよ
바이바이 모우 이이요
바이바이 넌 이만
はいはい NO HERO
하이하이 NO HERO
네 네 NO HERO
バイバイ もう良いよ
바이바이 모우 이이요
바이바이 넌 이만
あぁもう
아아 모우
아아 진짜
どいつもこいつもくだらねぇ!!
도이츠모 코이츠모 쿠다라네에
이녀석도 저녀석도 쓸데없어!!
'stpl 단체곡 번역' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] 【CYBER VIRUS】 Esmeralda / 【스타포라】 (0) | 2025.04.05 |
---|---|
[가사/번역] 【CYBER VIRUS】 네온사인(ネオンサイン) / 【스타포라】 (0) | 2025.04.05 |
[가사/번역] 【StarLight】 일루미네이트(イルミネイト) / 【스타포라】 (2) | 2024.10.13 |
[가사/번역] 【StarLight】 Unchain / 【스타포라】 (1) | 2024.10.13 |
[가사/번역] 【星空ワンダーパレード】 꾸벅꾸벅 페스티벌(어른조 버전) (ねむねむふぇすてぃばる(大人組) / 【스타포라】 (6) | 2024.09.08 |