Composer: 呉井辰吉
Lyricist: くに
見上げた空
미아게타 소라
올려다본 하늘
昨日の色よりなぜか
키노우노 이로요리 나제카
어제의 색깔보단 어딘가
ときめいてる七色
토키메이테루 나나이로
설레어 있는 일곱 빛깔
恋の魔法みたい
코이노 마호우미타이
사랑의 마법 같아
くしゃっとする笑顔
쿠샷토스루 에가오
장난스레 구긴 미소
ふとした時思い出して
후토시타 토키 오모이다시테
문득 생각이 나기도 해서
妄想する夢の中
모우소우스루 유메노나카
망상하게 되는 꿈속
この胸キュンとする
코노 무네 큔토스루
이 가슴이 쿵쿵거려
寂しくて苦しくて
사비시쿠테 쿠루시쿠테
허전해져 괴로워져
1人にしないで
히토리니 시나이데
혼자 두지 말아 줘
頭の中ぐるぐる
아타마노 나카 구루구루
머릿속이 빙글빙글
わかったよ
와캇타요
나도 알거든
わがまま知らんぷり
와가마마 시란푸리
제멋대로에 모르는 척
嫉妬もしちゃう
싯토모 시챠우
질투도 해버려
目が合った数だけ幸せ
메가 앗타 카즈다케 시아와세
눈이 마주친 수만큼 행복해
好き
스키
좋아해
君と出会って色付く日々が
키미토 데앗테 이로즈쿠 히비가
너와 만나며 물드는 나날들이
恋かな
코이카나
사랑일까
ふざけて(Kiss!)
후자케테 (Kiss!)
장난치며 (Kiss!)
照れ屋で(好き!)
테레야데 (스키!)
부끄럼 타 (좋아!)
ここから始める
코코카라 하지메루
여기부터 시작할게
運命の白いドレスを着せる
운메이노 시로이 도레스오 키세루
운명의 새하얀 드레스를 입혀줄래
ダメかな
다메카나
안되려나
誓って(Kiss!)
치캇테 (Kiss!)
맹세하며 (Kiss!)
可愛く(好き!)
카와이쿠 (스키!)
귀엽게 (좋아!)
キラキラ弾ける
키라키라 하지케루
반짝반짝 터져나가
このトキメキメキ
코노 토키 메키 메키
이 고동 소리 소리
ドキドキドキドキ
도키 도키 도키 도키
두근 두근 두근 두근
止まらないよ
토마라나이요
멈추질 않아
Magic☆Princeで変えちゃおうよ
Magic☆Prince데 카에챠오우요
Magic☆Prince로 바꿔버리자
君にだけ
키미니다케
네가 유일해
ー
待つ駅の前
마츠 에키노 마에
역 앞에서 기다려
おしゃれして待ち合わせ
오샤레시테 마치아와세
잔뜩 꾸미고 약속 시간이야
言えないのにこぼれる
이에나이노니 코보레루
말도 못 하며 여기 내려온
魔法の天使みたい
마호우노 텐시미타이
마법의 천사 같아
2人で過ごす時間を思い出して
후타리데 스고스 지칸오 오모이다시테
둘이서 지내는 시간을 떠올리며
写真見てる部屋の中
샤신 미테루 헤야노 나카
사진을 보고 있는 방 안
この胸キュンとする
코노 무네 큔토스루
이 가슴이 쿵쿵거려
自分より他の子と
지분요리 호카노코토
나보다도 다른 사람 하곤
仲良くしないで
나카요쿠 시나이데
친하지 않았음 해
頭の中モヤモヤ
아타마노 나카 모야모야
머릿속이 몽글몽글
変わったよ
카왓타요
변했는걸
神様見ててくれ
카미사마 미테테쿠레
신님 부디 지켜봐 줘
ヤキモチしちゃう
야키모치시챠우
질투가 나와버려
抱きしめる時が幸せ
다키시메루 토키가 시아와세
껴안을 때가 오면 행복해
ぎゅっ
귯
꾸욱
君と出会って色付く日々が
키미토 데앗테 이로즈쿠 히비가
너와 만나며 물드는 나날들이
愛かな
아이카나
사랑일까
一緒に(Kiss!)
잇쇼니 (Kiss!)
우리 같이 (Kiss!)
笑って(好き!)
와랏테 (스키!)
웃으면서 (좋아!)
いつまでも続く
이츠마데모 츠즈쿠
언제까지나 이어져
運命の白いドレスを着せる
운메이노 시로이 도레스오 키세루
운명의 새하얀 드레스를 입혀줄래
約束
야쿠소쿠
약속이야
口付け(Kiss!)
쿠치즈케 (Kiss!)
입맞춤에 (Kiss!)
はにかむ(好き!)
하니카무 (스키!)
수줍어해 (좋아!)
キラキラ弾ける 魔法
키라키라 하지케루 마호오
반짝반짝 터져나갈 마법
ー
君と出会って色付く日々が
키미토 데앗테 이로즈쿠 히비가
너와 만나며 물드는 나날들이
恋かな
코이카나
사랑일까
ふざけて(Kiss!)
후자케테 (Kiss!)
장난치며 (Kiss!)
照れ屋で(好き!)
테레야데 (스키!)
부끄럼 타 (좋아!)
ここから始める
코코카라 하지메루
여기부터 시작할게
結婚しよう
켓콘시요오
결혼해 줄래?
運命の白いドレスを着せる
운메이노 시로이 도레스오 키세루
운명의 새하얀 드레스를 입혀줄래
ダメかな
다메카나
안되려나
誓って(Kiss!)
치캇테 (Kiss!)
맹세하며 (Kiss!)
可愛く(好き!)
카와이쿠 (스키!)
귀엽게 (좋아!)
キラキラ弾ける
키라키라 하지케루
반짝반짝 터져나가
君に恋して変わってく日々が
키미니 코이시테 카왓테쿠 히비가
너를 사랑하고 변해가는 나날들이
魔法かな
마호우카나
마법일까
運命(Kiss!)
운메이 (Kiss!)
운명을 (Kiss!)
見つめる(好き!)
미츠메루 (스키!)
바라보며 (좋아!)
シュワシュワ弾ける
슈와슈와 하지케루
톡 톡 하고 터져나가
このトキメキメキ
코노 토키 메키 메키
이 고동 소리 소리
ドキドキドキドキ
도키 도키 도키 도키
두근 두근 두근 두근
止まらないよ
토마라나이요
멈추질 않아
Magic☆Princeを楽しもうよ
Magic☆Prince오 타노시모우요
Magic☆Prince를 즐겨버리자
君が好き
키미가 스키
너를 좋아해
'stpl 솔로곡 번역' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] 【Wedding Kiss】 I Will / 【스타포라】 【쿠니】 (0) | 2024.11.28 |
---|---|
[가사/번역] 【Wedding Kiss】 ALLIN / 【스타포라】 【쿠니】 (2) | 2024.11.28 |
[가사/번역] 【星空ワンダーパレード】 도화의 증명(徒花の証明) / 【스타포라】 【Coe.】 (0) | 2024.08.04 |
[가사/번역] 【星空ワンダーパレード】 Be Myself / 【스타포라】 【Relu】 (0) | 2024.08.04 |
[가사/번역] 【星空ワンダーパレード】 LOVE♡RATION / 【스타포라】 【키사라기 유우】 (0) | 2024.08.04 |